<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Seaman personal blog &#187; marine</title>
	<atom:link href="http://www.noltime.com/tag/marine/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.noltime.com</link>
	<description>Indonesian seafarer</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Nov 2011 10:10:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Protection and Indemnity Club, P &amp; I</title>
		<link>http://www.noltime.com/protection-and-indemnity-club.html</link>
		<comments>http://www.noltime.com/protection-and-indemnity-club.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 20:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arnold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hukum Maritim]]></category>
		<category><![CDATA[marine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noltime.com/catatan-belajar-ku-hukum-maritim.html</guid>
		<description><![CDATA[Oleh Mas Edy Marine Higher Education Institute In progress Updated 02 Nov, 2010 Noltime.com&#160; &#8211; Hukum Maritim, catatan belajar-ku Apakah kepanjangan dari P &#38; I Club, dan lembaga apakah itu? JAWAB P&#38;I (Protection and Indemnity ) Club Oleh karena tidak semua kerugian dapat ditanggung oleh perusahaan asuransi, maka para pemilik kapal membentuk suatu perkumpulan antara [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h6 align="justify">Oleh Mas Edy</h6>
<p align="justify">Marine Higher Education Institute    <br />In progress Updated 02 Nov, 2010</p>
<h6 align="justify"><span style="background-color: #8064a2; color: #ffff00; font-weight: bold">Noltime.com&#160; &#8211; Hukum Maritim, catatan belajar-ku</span></h6>
<h6 align="justify"><strong><span style="color: #0000ff">Apakah kepanjangan dari P &amp; I Club, dan lembaga apakah itu?</span></strong></h6>
<h6 align="justify"><font color="#333333"><span style="color: #0000ff">JAWAB</span><strong> </strong></font></h6>
<h6 align="justify">P&amp;I (Protection and Indemnity ) Club Oleh karena tidak semua kerugian dapat ditanggung oleh perusahaan asuransi, maka para pemilik kapal membentuk suatu perkumpulan antara sesama mereka yang berfungsi menanggung kerugian yang tidak mendapat ganti rugi dari perusahaan asuransi (underwriter). Pekumpulan tersebut diberi nama Protection and Indemnity ( P&amp;I Club). </h6>
<h6 align="justify">Perkumpulan in dijalankan oleh Manager yang mengumpulkan iuran (berdasarkan GT), membantu anggota dalam claim dan membayar claim. .</h6>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify">
<h6 align="justify"><strong><span style="color: #0000ff">Kerugian –kerugian apa saja yang dilindungi oleh P &amp; I Club terhadap para annggotanya yang mengalami kerugian akibat pengoperasian kapal ?</span></strong></h6>
<h6 align="justify"><span style="color: #0000ff"><font color="#333333">JAWAB</font></span></h6>
<h6 align="justify"><span style="color: #0000ff"></span>Hal-hal yang termasuk dalam tugas P&amp;I Club adalah menyangkut Protection (perlindungan) dan Indemnity (jaminan) Protection: Kerugian karena tubrukan. Biasanya yang diganti oleh asuransi hanya ¾ dari kerugiann(RDC ¾),sisanya dari kerugian dibayar oleh P&amp;I Club. </h6>
<ul>
<li>
<h6 align="justify">Ganti rugi untuk kehilangan jiwa dan kecelakaan orang. </h6>
</li>
<li>
<h6 align="justify">Biaya ABK yang sakit atau yang dipindahkan (biaya perjalanan dalam mutasi) </h6>
</li>
<li>
<h6 align="justify">Biaya pengobatan atau dokter ABK atau penumpang yang sakit atau mengalami kecelakaan sepanjang menurut peraturan menjadi beban pemilik kapal. </h6>
</li>
<li>
<h6 align="justify">Biaya mengangkat kapal yang tenggelam. </h6>
</li>
<li>
<h6 align="justify">Ganti rugi atas kerugian yang ditimbulkan oleh kapal terhadap dermaga, tambatan kapal dan benda-benda lain di pelabuhan. </h6>
</li>
<li>
<h6 align="justify">Biaya karantina Ganti rugi atas kerugian atau kerusakan barang-barang yang diangkut sebagai akibat dari kesalahan dalam navigasi (improper of navigation) </h6>
</li>
<li>
<h6 align="justify">Ganti rugi kepada kapal lain yang mengalami kerusakan yang ditimbulkan oleh kapal kita (bukan tubrukan). </h6>
</li>
<li>Denda-denda yang berhubungan dengan pelanggaran pabean dan Imigrasi. </li>
<li>Claim-claim kerugian dan kerusakan sehubungan dengan urusan resmi pemilik kapal yang menurut Committee termasuk dalam tanggungan P&amp;I General Average <!--EndFragment--></li>
<li>
<h6 align="justify">GA yang tidak ditanggung pemilik muatan Pencemaran laut Indemnity Claim yang diajukan atas kekurangan atau kerusakan muatan yang diangkut oleh kapal yang dipertanggungkan, termasuk mata uang emas dan perak yang tercantum dalam klausul perlindungan Bill of Lading‘. Bagian muatan yang terkena General Average yang tidak dapat ditanggung oleh pemiliknya karena kapal tidak laik laut. Kata Average berasal dari bahasa Perancis “Averie”,orang Inggeris menyebutnya “Average”,orang Belanda menyebut “Avery”.Para pakar hukum Indonesia menterjemahkan menjadi “Awar” yang berarti kerugian</h6>
</li>
</ul>
<h2  class="related_post_title">Postingan lain yang mungkin berhubungan:</h2><ul class="related_post"><li>May 29, 2009 -- <a href="http://www.noltime.com/the-mariners-hanbook-np100.html" title="The Mariners Handbook NP100">The Mariners Handbook NP100</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noltime.com/protection-and-indemnity-club.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Mariners Handbook NP100</title>
		<link>http://www.noltime.com/the-mariners-hanbook-np100.html</link>
		<comments>http://www.noltime.com/the-mariners-hanbook-np100.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 04:42:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arnold</dc:creator>
				<category><![CDATA[cerita pekerjaan 2nd officer]]></category>
		<category><![CDATA[cerita pekerjaan 3rd officer]]></category>
		<category><![CDATA[Deck officer]]></category>
		<category><![CDATA[keseharian pelaut]]></category>
		<category><![CDATA[buku navigasi]]></category>
		<category><![CDATA[buku panduan]]></category>
		<category><![CDATA[download marine handbook]]></category>
		<category><![CDATA[handbook]]></category>
		<category><![CDATA[marine]]></category>
		<category><![CDATA[publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://berlayar.wordpress.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Di tulis oleh: mas Edy Friday, 29 May 2009 Berlayar jaman sekarang bisa dikatakan paling mudah di banding bapak2 kita pelaut tahun 80-an. sekarang ini sangat di manjakan dengan segala kemudahan dari kemajuan tehnologi, baik perangkat Navigasi yang canggi, permesinan yang serba automatic dimana pengoperasiannya tinggal jaga alarm berbunyi artinya anda harus bergegas dari tempat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Di tulis oleh: mas Edy </em></p>
<p><em>Friday, 29 May 2009</em></p>
<p>Berlayar jaman sekarang bisa dikatakan paling mudah di banding bapak2 kita pelaut tahun 80-an. sekarang ini sangat di manjakan dengan segala kemudahan dari kemajuan tehnologi, baik perangkat Navigasi yang canggi, permesinan yang serba automatic dimana pengoperasiannya tinggal jaga alarm berbunyi artinya anda harus bergegas dari tempat duduk dan melihat tindakan apa yang anda harus ambil.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Sebenarnya pesawat apapun diatas kapal pasti ada manual book-nya, seperti contoh kecil saja ada pemasangan alat navigasi baru baik itu GPS, AIS, dll di anjungan pasti ada operation manualnya. Pertama kali saya berlayar awalnya terasa susah sekali karena belum memahami betul apa itu berlayar. Yang saya tau mengemudikan kapal dari suatu pelabuahan sampai pelabuhan tujuan dengan syukur selamat selesai. Ternyata menunjang operasional kapal, seorang mualim harus di bekali oleh ilmu Navigasi yg cukup. Memang di bangku kulia kita sudah di bekali dengan dasar pengetahuan, tetapi nama nya manusia tidak mungkin menyimpan semua aturan, teori dalam memori nya.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Oleh karena itu, di dunia bernavigasi selalu di perbaharui terus segala macam aturan sebagai upaya untuk mencegah kecelakaan yang di sebabkan oleh error manusia, salah satunya buku2 navigasi, buku-buku panduan Bahari / Sailing Directions, daftar-daftar mengenai istilah2 dan macam-macam. Nah sampailah pada suatu buku kecil kalo kita masih sekolah ada yang suka nyontek tuh kalo ujian, atau gope`aan.. lh saat ujian uda buntuh keluarin deh dewa penolongnya. <img src="http://spaces.live.com/rte/emoticons/smile_devil.gif" alt="smile_devil" />he2.. termasuk saya juga. Tapi buku yg saya maksud disini bukan seperti itu, tapi buku pegangan pelaut hasil rangkuman petunjuk2, aturan2 dan informasi penting untuk seorang mualim, agar membantu dalam meberikan informasi2 petunjuk2 penting apabila seorang mualim barangkali lupa dengan sebuah prosedur atau aturan. Buku yang saya maksud adalah The Mariner`s Hanbook NP100. Yah mungkin nggak asing lagi bagi anda tetapi untuk memilikinya, agak sulit karena publication tersebut hanya boleh tinggal di rak buku anjungan dan tidak boleh dibawa pulang hanya untuk di baca di kapal.</p>
<p>Tapi alangkah lebih baiknya anda miliki buku tsbt kalo join lagi di kapal lain<br />
dan tidak ada di kapal maka soft copy ini bisa jadi membantu anda.</p>
<p>Buku adalah gudang ilmu, membaca adalah kuncinya tetapi, tidak<br />
lah salah juga istilah itu sekarang berubah; Google adalah gudang Ilmu browsing<br />
dan membaca adalah kuncinya.</p>
<p>Mengingat banyak teman yg membutuhkan buku ini maka sekarang bisa klik langsung file ini adalah torrent file jadi cara mendownload di butuhkan torrent client</p>
<p>Sekedar penjelasan singkat bila ada teman2 yg belum pernah menggunakan torrent client:</p>
<p>1.  Terlebih dahulu, bila belum memiliki torrent client di laptop anda, download torrent client lalu instal di laptop anda.  Klik ini <a rel="nofollow" href="http://www.utorrent.com" target="_blank">http://www.utorrent.com</a></p>
<p>2. Apa bila torrent client suda ada di pc anda, atau hal nomor satu tidak ada masalah. Maka selanjutnya download  <a href="http://www.4shared.com/file/piS7bql4/Mariners_Handbookpdf.html" target="_blank">ini</a><strong> </strong> simpan juga di computer anda (folder mana saja boleh).</p>
<p>3. File nomor 2 (The mariners handbook torrent) yg sudah di download tadi, doble klik pada file nya, otomatis akan terhubung dgn program nomor 1. lalu otomatis program akan mendownload Mariners Handbook ke computer anda.<br />
(atau bila tidak otomatis, ikuti komfirmasi2 yg muncul di layar anda sampai mendownload nya.)</p>
<p>4. The Mariners Handbook NP100 akan tersimpan di salah satu folder pc,  bila tidak di ubah2 tempat penyimpanan, akan tersimpan di folder downloads.</p>
<p>5. Pesan saya file hasil download terakhir jangan di pindah2 dari tempat foldernya. Silahkan anda copy saja, untuk pindahkan di flashdisk atau tempat lain untuk menggunakan nya. Namun file aslinya  jangan di apa-apakan.</p>
<p>6. karena Anda sedang mendonload Mariners Handbook langsung dari laptop saya. Tujuan saya agar jgn pindah2 dari folder aslinya, artinya setelah anda mendapatkan Mariners Hanbook NP100 tsbt, apabila saya offline, pengguna lain  yang mau mendapatkan  Handbook tsbt, juga akan terhubung dgn file Handbook yg anda sudah download tadi. Dengan begitu kita sesama pelaut terus saling berbagi.</p>
<p>Kelebihan dari cara ini:<br />
Setiap program yg anda download, tidak perlu untuk sekali gus harus completed. bisa di resume, stop hari ini, besok, lusa dan kapan saja anda terhubung internet, program terus melanjutkan mendownload nya hingga complete.</p>
<p>Kelemahan cara ini:<br />
kecepatan download nya pelan. mungkin supaya  tidak membebani laptop lain tempat  berbagi file. Namun, apabila setiap teman suda berhasil mendownload nya kemudian nilai seeds semakin tinggi, maka kecepatan download file ini pun semakin cepat. bahkan sangat cepat.</p>
<h2  class="related_post_title">Postingan lain yang mungkin berhubungan:</h2><ul class="related_post"><li>September 11, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/istilah-english-maritime.html" title="Istilah English Maritime">Istilah English Maritime</a></li><li>August 15, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/true-azimuth.html" title="True Azimuth">True Azimuth</a></li><li>August 14, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/compass-azimuth.html" title="Compass Azimuth">Compass Azimuth</a></li><li>August 11, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/hitung-error-kompas.html" title="Hitung error kompas">Hitung error kompas</a></li><li>February 3, 2009 -- <a href="http://www.noltime.com/daftar-istilah-singkatan2-navigasi.html" title="Daftar istilah &amp; singkatan2 navigasi">Daftar istilah &amp; singkatan2 navigasi</a></li><li>June 4, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/istilah-bahasa-mengungkap-makna-konsep-komunikasi-pelaut.html" title="Istilah Bahasa mengungkap makna konsep komunikasi pelaut">Istilah Bahasa mengungkap makna konsep komunikasi pelaut</a></li><li>January 19, 2009 -- <a href="http://www.noltime.com/pasang-surut-online.html" title="Pasang surut online">Pasang surut online</a></li><li>November 2, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/protection-and-indemnity-club.html" title="Protection and Indemnity Club, P &amp; I">Protection and Indemnity Club, P &amp; I</a></li><li>September 27, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/kata-kunci-pelaut.html" title="Kata kunci pelaut">Kata kunci pelaut</a></li><li>July 16, 2010 -- <a href="http://www.noltime.com/anda-yang-suka-membuat-catatan-atau-sedang-menyusun-skripsi-microsoft-onenote-2010-layak-anda-coba.html" title="Anda yang suka membuat catatan, atau sedang menyusun skripsi? Microsoft OneNote 2010 layak anda coba">Anda yang suka membuat catatan, atau sedang menyusun skripsi? Microsoft OneNote 2010 layak anda coba</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noltime.com/the-mariners-hanbook-np100.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

